معاون فنی و نظارت سازمان نظام پزشکی اقدامات انجام شده در جهت ترجمه کتاب ارزش نسبی خدمات سلامت را اعلام کرد.
به گزارش بهداشت نیوز: روز گذشته، ۲۹ دیماه دومین جلسه کارگروه ترجمه کتاب ارزش نسبی خدمات سلامت در سازمان نظام پزشکی ایران برگزار شد.
دکتر جهانگیری در این باره به ایسنا گفت: خوشبختانه استقبال بسیار خوبی از طرف انجمنهای علمی پزشکی برای ترجمه کتاب CPT صورت گرفته و در جلسه دوم کارگروه ترجمه این کتاب ۵۵ نفر از اعضای انجمنهای علمی پزشکی در قالب ۸ کارگروه تخصصی مشغول فعالیت و ویراستاری کتاب ارزش نسبی خدمات سلامت شدند. همچنین دکتر فاضل رییس کل، دکتر ظفرقندی رییس و اعضای شورای عالی و تعدادی از معاونان سازمان نظام پزشکی در این کارگروهها شرکت کرده و در روند ترجمه کتاب مشارکت داشتهاند.
وی افزود: تاکنون بیش از ۹۰ درصد از ترجمه این کتاب انجام شده و پیش بینی میشود با روند فعلی تا نیمه اسفند ماه ترجمه تمام بخشهای کتاب، نهایی شده و به نهادهای مربوطه برای تصویب و اجرایی شدن ارایه میشود.
معاون سازمان نظام پزشکی اظهار داشت: کتاب ارزش نسبی خدمات سلامت مشتمل بر دو کتاب اصلی که موسوم به CPT و RBRVS است. کتاب CPT واژه شناسی اقدامات رایج حوزه سلامت را توضیح داده و RBRVS نسبتهای این خدمات را به تفکیک اجزای آن مشخص میکند. در حال حاضر ترجمه کتاب CPT بدون هیچگونه دخل و تصرفی و با مشارکت انجمن های علمی پزشکی در دستور کار سازمان نظام پزشکی قرار دارد و هیچگونه بحث و مداخله ای درباره نسبت خدمات صورت نمیگیرد.
نظراتی که حاوی توهین یا افترا به اشخاص ،قومیت ها ،عقاید دیگران باشد و یا با قوانین کشور وآموزه های دینی مغایرت داشته باشد منتشر نخواهد شد - لطفاً نظرات خود را با حروف فارسی تایپ کنید.